1. こんにちは、なんでも翻訳部。の、のっち(浅野正憲)です。 今回は 【世界一ハードルの低い翻訳家養成講座】のご案内です。 いきなりですが、クイズがあります。 【15人に1人】 この数字なんだと思いますか? 国民年金…

  2. 特許翻訳の勉強をしていて 「トライアルに合格するかなあ」と 漠然と不安を感じている方のために、 その「不安」の正体とは何なのか? これがわかっていると冷静に対処して モチベーションを落とすことなく 勉強を継続できるのではないかと…

  3. 現在大ヒット中の映画「君の名は。」、 昨日観てきました。 この映画は興行収入も150億円を突破して こんなにヒットしたアニメ映画というのは ジブリ映画以外では初という快挙らしいです。 すごく面白くて自分も「また観に行きたい」と …

  4. 今回の記事では 特許翻訳者が効率的に専門分野の知識を獲得するために ショウ、コンベンションなどの展示会に参加して 企業の方と話す際に、 どのように企業の方とラポール(信頼関係、会話場)を 形成するのがよいかについて 自分の経験な…

  5. 特許翻訳のトライアルで よく使われる引っかけのパターンシリーズ を再開してまだまだ続けていきましょうということで、 今回の引っかけのパターンは 「無生物主語の動詞の訳し方」 という引っかけのパターンがありますので 今回はそれにつ…

  6. 8月19日に京都で行われた 電子情報通信学会の発表会に参加してきましたので 今回はその感想や発表会の様子を記事にしてみたいと思います。 (正式名称は 「ヒューマンコミュニケーション基礎(HCS)& ヴァーバル・ノンヴァーバル…

  7. 夏真っ盛り おすすめのスキューバダイビングスポッットシリーズ ということで 今回は前回紹介した沖縄県渡嘉敷島↓ おすすめのスキューバダイビングスポット①~沖縄県渡嘉敷島~ とは別のおすすめのスキューバダイビングスポッット があり…

  8. 特許翻訳のトライアルで よく使われる引っかけのパターンシリーズ を再開してどんどん続けていきましょうということで、 今回の引っかけのパターンは 「調査力が十分にないとつい思い込みで訳してしまう単語」 という引っかけのパターンがあり…

  9. 特許翻訳のトライアルで よく使われる引っかけのパターンシリーズ を再開して3回目になってきましたということで、 今回の引っかけのパターンは 「日本語でも意味がわかりにくい専門用語」 という引っかけのパターンがありますので 今回は…

  10. 今は夏真っ盛りという感じで 家族や友人と海に行く方も 多いのではないかということで 今回は少し趣向を変えて 自分の趣味、スキューバダイビングについて おすすめのスキューバダイビングスポットがありますので 大学時代に友人達と行った…

RETURN TOP

期間限定!副業で月収30万円、専業で年収1000万円稼げる【世界一ハードルの低い翻訳家養成講座】

 期間限定!副業で月収30万円、専業で年収1000万円稼げる【世界一ハードルの低い翻訳家養成講座】

メルマガ登録フォーム(副業で月20~30万円稼ぎたい方、翻訳で稼ぐ方法教えます!)

海外情報を翻訳するメディア(なんでも翻訳部。)を運営中!遊びに来てね!